Musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir, O, yine de çoğunu affeder. Kuran ve
Allah yine de yaptığınız kötülüklerin çoğunu affeder. Mehmet Okuyan Meali. Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle kazandıklarınız (yaptıklarınız) yüzündendir. [*] (Allah) çoğunu da affeder. Bu ayet Bakara 2:155, Nisâ 4:62, 79, Kasas 28:47, Rûm 30:41 ve Şûrâ 42:48. ayetlerle okunmalıdır. Mehmet Türk.
Başınıza gelen her musibet kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir; (Şuara 30) YouTube
yaptığı (işler) كَسَبَتْ: 7. Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle işledikleriniz yüzündendir. (Bununla beraber) Allah çoğunu affeder.. Başınıza gelen herhangi bir musibet, sizin ellerinizin kazandıklarından dolayıdır. Çoğunu da affeder.
a man sitting on the ground in front of a red carpet with words above it
Mü'min çok kontrollü bir hayat yaşamalı ve nefsinin arzularına, şeytana ve hasımlarına karşı devamlı tetikte ve uyanık bulunmalıdır. Kur'ân: "Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı (işler) yüzündendir. (Allah hatalarınızın) birçoğunu da affeder.
Şûra Suresi 30. Ayet Meali, Şûra 30, 4230
Başınıza her ne musibet gelirse, kendi yaptıklarınız yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Türkçesi Kökü Arapçası ve وَمَا başınıza gelen ص و ب أَصَابَكُمْ herhangi bir مِنْ musibet ص و ب مُصِيبَةٍ yüzündendir فَبِمَا yaptığı (işler) ك س ب كَسَبَتْ kendi ellerinizin ي د ي أَيْدِيكُمْ ve affeder ع ف و وَيَعْفُو عَنْ birçoğunu ك ث ر كَثِيرٍ
Pin on A4 Çıktı Ayet ve Hadisler Tıkla PDF Olarak indir
Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizle kazandıklarınız yüzündendir. Bununla beraber Allah yine de çoğunu affeder. Fizilal-il Kuran Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Gültekin Onan
Başınıza gelen her musibet Kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir Kaldı ki Allah bir çoğunu da
Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizle kazandıklarınız yüzündendir. Bununla beraber Allah yine de çoğunu affeder. Fizilal-il Kuran. Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Gültekin Onan. Size isabet eden her musibet, (ancak) ellerinizin.
Başınıza Gelen Herhangi Bir Musibet ve Belanın Sebebi Kendi
Cemal Külünkoğlu Meali. Başınıza gelen her bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. (O,) yine de çoğunu affeder."O, yine de çoğunu affeder" ifadesi, "aslında çok daha büyük felaketleri hak ediyorsunuz ama Allah'ın merhametinde sınır olmadığı için sizleri affederek daha büyük musibetlerin yaşanmasına fırsat vermez" anlamına gelmektedir.
Başınıza gelen her kaza musibet daha sonra gelecek Büyük bir musibetin habercisidir YouTube
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Başınıza ne musıybet geldi ise kendi ellerinizin kazancı iledir, halbuki bir çoğundan afvediyor. Fizilal-il Kuran: Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Hasan Basri Çantay: Sizi çarpan her musîybet, kendi ellerinizin.
Başınıza gelen her musibet Kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir Kaldı ki Allah bir çoğunu da
Başınıza gelen her musibet kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir; kaldı ki Allah birçoğunu da bağışlar. Tefsir (Kur'an Yolu) Musibet kelimesi "istenmeyen, kötü durumlar, felâketler " anlamına gelir.
Başınıza gelen her musibet, ellerinizle işledikleriniz sebebiyledir.I Ahmet Doğan Hocaefendi
In 1989 the North Carolina General Assembly named the Plott Hound the official State Dog. Elias Plott, a German gamekeeper, gave his two sons five Hanoverian Hounds to carry with them to America in 1750. Only one son, Johannes Plott, survived the voyage to North Carolina. Once in North Carolina, Johannes Plott Anglicized his name to George.
Gül Şeklinde Çilekli İrmik Tatlısı Gıda, Tatlı, Yemek tarifleri
Musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir, O, yine de çoğunu affeder. Ana Sayfa. Ayet-i Kerimeler.. Ayet-i Kerimeler. 1,102 okunma. 0 yorum "Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder." ( Şura 30 )
Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle yaptıklarınızdandır. (Şura 30) / Arı Duru
Cevap Değerli kardeşimiz, Şura suresi, ayet 30: "Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizle kazandıklarınız yüzündendir. Bununla beraber Allah yine de çoğunu affeder." Başınıza ne musibet geldiyse kendi ellerinizin kazanması sebebiyledir.
Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle işledikleriniz yüzündendir. Özlü sözler
Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder. Suat Yıldırım: Başınıza gelen her musîbet, işlediğiniz günahlar (ihmal ve kusurlarınız) sebebiyledir, hatta Allah günahlarınızın çoğunu da affeder. Süleyman Ateş: Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi.
başınıza gelen her musibet YouTube
Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizle kazandıklarınız yüzündendir. Bununla beraber Allah yine de çoğunu affeder. 9 Fizilal-il Kuran. Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder.
Başınıza gelen herhangi bir musibet, kendi ellerinizle işledikleriniz yüzündendir (Bununla
Başınıza gelen her musîbet, kendi ellerinizin kazandığı günahlar, ihmal ve kusurlar yüzündendir. Bununla beraber Allah, o günah ve kusurların pek çoğunu da affediyor. | Vemâ esâbekum min musîbetin febimâ kesebet eydîkum
Başınıza gelen her musibet kendi yapıp ettikleriniz yüzündendir; kaldı ki Allah birçoğunu da
Başınıza gelen her musîbet, ellerinizle işleyip kazandığınız (günah ve kötülükler) yüzündendir. (Bununla beraber) çoğunu affeder. Cemal Külünkoğlu: Başınıza gelen herhangi bir musibet kendi ellerinizin yaptığı işler yüzündendir. (O,) yine de çoğunu affeder. Diyanet İşleri: